Al-Quran English Tran. Shakir, Chapter: 68, Al Qalam - Aajan.com

Go Back
Book Id: 10110

Al-Quran English Tran. Shakir

Chapter: 68, Al Qalam

68-1 : Noon. I swear by the pen and what the angels write,
68-2 : By the grace of your Lord you are not mad.
68-3 : And most surely you shall have a reward never to be cut off.
68-4 : And most surely you conform (yourself) to sublime morality.
68-5 : So you shall see, and they (too) shall see,
68-6 : Which of you is afflicted with madness.
68-7 : Surely your Lord best knows him who errs from His way, and He best knows the followers of the right course.
68-8 : So do not yield to the rejecters.
68-9 : They wish that you should be pliant so they (too) would be pliant.
68-10 : And yield not to any mean swearer
68-11 : Defamer, going about with slander
68-12 : Forbidder of good, outstepping the limits, sinful,
68-13 : Ignoble, besides all that, base - born;
68-14 : Because he possesses wealth and sons.
68-15 : When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore.
68-16 : We will brand him on the nose.
68-17 : Surely We will try them as We tried the owners of the garden, when they swore that they would certainly cut off the produce in the morning,
68-18 : And were not willing to set aside a portion (for the poor).
68-19 : Then there encompassed it a visitation from your Lord while they were sleeping.
68-20 : So it became as black, barren land.
68-21 : And they called out to each other in the morning,
68-22 : Saying: Go early to your tilth if you would cut (the produce).
68-23 : So they went, while they consulted together secretly,
68-24 : Saying: No poor man shall enter it today upon you.
68-25 : And in the morning they went, having the power to prevent.
68-26 : But when they saw it, they said: Most surely we have gone astray
68-27 : Nay! we are made to suffer privation.
68-28 : The best of them said: Did I not say to you, Why do you not glorify (Allah)?
68-29 : They said: Glory be to our Lord, surely we were unjust.
68-30 : Then some of them advanced against others, blaming each other.
68-31 : Said they: O woe to us! surely we were inordinate:
68-32 : Maybe, our Lord will give us instead one better than it; surely to our Lord do we make our humble petition.
68-33 : Such is the chastisement, and certainly the chastisement of the hereafter is greater, did they but know!
68-34 : Surely those who guard (against evil) shall have with their Lord gardens of bliss.
68-35 : What! shall We then make (that is, treat) those who submit as the guilty?
68-36 : What has happened to you? How do you judge?
68-37 : Or have you a book wherein you read,
68-38 : That you have surely therein what you choose?
68-39 : Or have you received from Us an agreement confirmed by an oath extending to the day of resurrection that you shall surely have what you demand?
68-40 : Ask them which of them will vouch for that,
68-41 : Or have they associates if they are truthful.
68-42 : On the day when there shall be a severe affliction, and they shall be called upon to make obeisance, but they shall not be able,
68-43 : Their looks cast down, abasement shall overtake them; and they were called upon to make obeisance indeed while yet they were safe.
68-44 : So leave Me and him who rejects this announcement; We will overtake them by degrees, from whence they perceive not:
68-45 : And I do bear with them, surely My plan is firm.
68-46 : Or do you ask from them a reward, so that they are burdened with debt?
68-47 : Or have they (the knowledge of) the unseen, so that they write (it) down?
68-48 : So wait patiently for the judgment of your Lord, and be not like the companion of the fish, when he cried while he was in distress.
68-49 : Were it not that favor from his Lord had overtaken him, he would certainly have been cast down upon the naked Found while he was blamed.
68-50 : Then his Lord chose him, and He made him of the good.
68-51 : And those who disbelieve would almost smite you with their eyes when they hear the reminder, and they say: Most surely he is mad.
68-52 : And it is naught but a reminder to the nations.