Al-Quran English Tran. Shakir, Chapter: 83, Al Mutaffine - Aajan.com

Go Back
Book Id: 10110

Al-Quran English Tran. Shakir

Chapter: 83, Al Mutaffine

83-1 : Woe to the defrauders,
83-2 : Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully,
83-3 : But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient.
83-4 : Do not these think that they shall be raised again
83-5 : For a mighty day,
83-6 : The day on which men shall stand before the Lord of the worlds?
83-7 : Nay! most surely the record of the wicked is in the Sijjin.
83-8 : And what will make you know what the Sijjin is?
83-9 : It is a written book.
83-10 : Woe on that day to the rejecters,
83-11 : Who give the lie to the day of judgment.
83-12 : And none gives the lie to it but every exceeder of limits, sinful one
83-13 : When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore.
83-14 : Nay! rather, what they used to do has become like rust upon their hearts.
83-15 : Nay! most surely they shall on that day be debarred from their Lord.
83-16 : Then most surely they shall enter the burning fire.
83-17 : Then shall it be said: This is what you gave the lie to.
83-18 : Nay! Most surely the record of the righteous shall be in the Iliyin.
83-19 : And what will make you know what the highest Iliyin is?
83-20 : It is a written book,
83-21 : Those who are drawn near (to Allah) shall witness it.
83-22 : Most surely the righteous shall be in bliss,
83-23 : On thrones, they shall gaze;
83-24 : You will recognize in their faces the brightness of bliss.
83-25 : They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others).
83-26 : The sealing of it is (with) musk; and for that let the aspirers aspire.
83-27 : And the admixture of it is a water of Tasnim,
83-28 : A fountain from which drink they who are drawn near (to Allah).
83-29 : Surely they who are guilty used to laugh at those who believe.
83-30 : And when they passed by them, they winked at one another.
83-31 : And when they returned to their own followers they returned exulting.
83-32 : And when they saw them, they said: Most surely these are in error;
83-33 : And they were not sent to be keepers over them.
83-34 : So today those who believe shall laugh at the unbelievers;
83-35 : On thrones, they will look.
83-36 : Surely the disbelievers are rewarded as they did.