আল কুরআন: বাংলা অনুবাদ, মুহিউদ্দীন খান, Chapter: 51, আল যারিয়াত - Aajan.com

Go Back
Book Id: 10050

আল কুরআন: বাংলা অনুবাদ, মুহিউদ্দীন খান

Chapter: 51, আল যারিয়াত

51-1 : কসম ঝঞ্ঝাবায়ুর।
51-2 : অতঃপর বোঝা বহনকারী মেঘের।
51-3 : অতঃপর মৃদু চলমান জলযানের,
51-4 : অতঃপর কর্ম বন্টনকারী ফেরেশতাগণের,
51-5 : তোমাদের প্রদত্ত ওয়াদা অবশ্যই সত্য।
51-6 : ইনসাফ অবশ্যম্ভাবী।
51-7 : পথবিশিষ্ট আকাশের কসম,
51-8 : তোমরা তো বিরোধপূর্ণ কথা বলছ।
51-9 : যে ভ্রষ্ট, সেই এ থেকে মুখ ফিরায়,
51-10 : অনুমানকারীরা ধ্বংস হোক,
51-11 : যারা উদাসীন, ভ্রান্ত।
51-12 : তারা জিজ্ঞাসা করে, কেয়ামত কবে হবে?
51-13 : যেদিন তারা অগ্নিতে পতিত হবে,
51-14 : তোমরা তোমাদের শাস্তি আস্বাদন কর। তোমরা একেই ত্বরান্বিত করতে চেয়েছিল।
51-15 : খোদাভীরুরা জান্নাতে ও প্রস্রবণে থাকবে।
51-16 : এমতাবস্থায় যে, তারা গ্রহণ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদেরকে দেবেন। নিশ্চয় ইতিপূর্বে তারা ছিল সৎকর্মপরায়ণ,
51-17 : তারা রাত্রির সামান্য অংশেই নিদ্রা যেত,
51-18 : রাতের শেষ প্রহরে তারা ক্ষমাপ্রার্থনা করত,
51-19 : এবং তাদের ধন - সম্পদে প্রার্থী ও বঞ্চিতের হক ছিল।
51-20 : বিশ্বাসকারীদের জন্যে পৃথিবীতে নিদর্শনাবলী রয়েছে,
51-21 : এবং তোমাদের নিজেদের মধ্যেও, তোমরা কি অনুধাবন করবে না?
51-22 : আকাশে রয়েছে তোমাদের রিযিক ও প্রতিশ্রুত সবকিছু।
51-23 : নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের পালনকর্তার কসম, তোমাদের কথাবার্তার মতই এটা সত্য।
51-24 : আপনার কাছে ইব্রাহীমের সম্মানিত মেহমানদের বৃত্তান্ত এসেছে কি?
51-25 : যখন তারা তাঁর কাছে উপস্থিত হয়ে বললঃ সালাম, তখন সে বললঃ সালাম। এরা তো অপরিচিত লোক।
51-26 : অতঃপর সে গ্রহে গেল এবং একটি ঘৃতেপক্ক মোটা গোবৎস নিয়ে হাযির হল।
51-27 : সে গোবৎসটি তাদের সামনে রেখে বললঃ তোমরা আহার করছ না কেন?
51-28 : অতঃপর তাদের সম্পর্কে সে মনে মনে ভীত হলঃ তারা বললঃ ভীত হবেন না। তারা তাঁকে একট জ্ঞানীগুণী পুত্র সন্তানের সুসংবাদ দিল।
51-29 : অতঃপর তাঁর স্ত্রী চীৎকার করতে করতে সামনে এল এবং মুখ চাপড়িয়ে বললঃ আমি তো বৃদ্ধা, বন্ধ্যা।
51-30 : তারা বললঃ তোমার পালনকর্তা এরূপই বলেছেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।
51-31 : ইব্রাহীম বললঃ হে প্রেরিত ফেরেশতাগণ, তোমাদের উদ্দেশ্য কি?
51-32 : তারা বললঃ আমরা এক অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি,
51-33 : যাতে তাদের উপর মাটির ঢিলা নিক্ষেপ করি।
51-34 : যা সীমাতিক্রমকারীদের জন্যে আপনার পালনকর্তার কাছে চিহ্নিত আছে।
51-35 : অতঃপর সেখানে যারা ঈমানদার ছিল, আমি তাদেরকে উদ্ধার করলাম।
51-36 : এবং সেখানে একটি গৃহ ব্যতীত কোন মুসলমান আমি পাইনি।
51-37 : যারা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তিকে ভয় করে, আমি তাদের জন্যে সেখানে একটি নিদর্শন রেখেছি।
51-38 : এবং নিদর্শন রয়েছে মূসার বৃত্তান্তে; যখন আমি তাকে সুস্পষ্ট প্রমাণসহ ফেরাউনের কাছে প্রেরণ করেছিলাম।
51-39 : অতঃপর সে শক্তিবলে মুখ ফিরিয়ে নিল এবং বললঃ সে হয় যাদুকর, না হয় পাগল।
51-40 : অতঃপর আমি তাকে ও তার সেনাবাহিনীকে পাকড়াও করলাম এবং তাদেরকে সমুদ্রে নিক্ষেপ করলাম। সে ছিল অভিযুক্ত।
51-41 : এবং নিদর্শন রয়েছে তাদের কাহিনীতে; যখন আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম অশুভ বায়ু।
51-42 : এই বায়ু যার উপর দিয়ে প্রবাহিত হয়েছিলঃ তাকেই চুর্ণ - বিচুর্ণ করে দিয়েছিল।
51-43 : আরও নিদর্শন রয়েছে সামূদের ঘটনায়; যখন তাদেরকে বলা হয়েছিল, কিছুকাল মজা লুটে নাও।
51-44 : অতঃপর তারা তাদের পালনকর্তার আদেশ অমান্য করল এবং তাদের প্রতি বজ্রঘাত হল এমতাবস্থায় যে, তারা তা দেখেছিল।
51-45 : অতঃপর তারা দাঁড়াতে সক্ষম হল না এবং কোন প্রতিকারও করতে পারল না।
51-46 : আমি ইতিপূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি। নিশ্চিতই তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।
51-47 : আমি স্বীয় ক্ষমতাবলে আকাশ নির্মাণ করেছি এবং আমি অবশ্যই ব্যাপক ক্ষমতাশালী।
51-48 : আমি ভূমিকে বিছিয়েছি। আমি কত সুন্দরভাবেই না বিছাতে সক্ষম।
51-49 : আমি প্রত্যেক বস্তু জোড়ায় জোড়ায় সৃষ্টি করেছি, যাতে তোমরা হৃদয়ঙ্গম কর।
51-50 : অতএব, আল্লাহর দিকে ধাবিত হও। আমি তাঁর তরফ থেকে তোমাদের জন্যে সুস্পষ্ট সতর্ককারী।
51-51 : তোমরা আল্লাহর সাথে কোন উপাস্য সাব্যস্ত করো না। আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য সুস্পষ্ট সতর্ককারী।
51-52 : এমনিভাবে, তাদের পূর্ববর্তীদের কাছে যখনই কোন রসূল আগমন করেছে, তারা বলছেঃ যাদুকর, না হয় উম্মাদ।
51-53 : তারা কি একে অপরকে এই উপদেশই দিয়ে গেছে? বস্তুতঃ ওরা দুষ্ট সম্প্রদায়।
51-54 : অতএব, আপনি ওদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন। এতে আপনি অপরাধী হবেন না।
51-55 : এবং বোঝাতে থাকুন; কেননা, বোঝানো মুমিনদের উপকারে আসবে।
51-56 : আমার এবাদত করার জন্যই আমি মানব ও জিন জাতি সৃষ্টি করেছি।
51-57 : আমি তাদের কাছে জীবিকা চাই না এবং এটাও চাই না যে, তারা আমাকে আহার্য যোগাবে।
51-58 : আল্লাহ তা’আলাই তো জীবিকাদাতা শক্তির আধার, পরাক্রান্ত।
51-59 : অতএব, এই যালেমদের প্রাপ্য তাই, যা ওদের অতীত সহচরদের প্রাপ্য ছিল। কাজেই ওরা যেন আমার কাছে তা তাড়াতাড়ি না চায়।
51-60 : অতএব, কাফেরদের জন্যে দুর্ভোগ সেই দিনের, যেদিনের প্রতিশ্রুতি ওদেরকে দেয়া হয়েছে।