আল কুরআন: বাংলা অনুবাদ, মুহিউদ্দীন খান, Chapter: 83, আল মুতাফফীন - Aajan.com

Go Back
Book Id: 10050

আল কুরআন: বাংলা অনুবাদ, মুহিউদ্দীন খান

Chapter: 83, আল মুতাফফীন

83-1 : যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ,
83-2 : যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়
83-3 : এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।
83-4 : তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।
83-5 : সেই মহাদিবসে,
83-6 : যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।
83-7 : এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে।
83-8 : আপনি জানেন, সিজ্জীন কি?
83-9 : এটা লিপিবদ্ধ খাতা।
83-10 : সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের,
83-11 : যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে।
83-12 : প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে।
83-13 : তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা।
83-14 : কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে।
83-15 : কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে।
83-16 : অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
83-17 : এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে।
83-18 : কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে।
83-19 : আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি?
83-20 : এটা লিপিবদ্ধ খাতা।
83-21 : আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে।
83-22 : নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে,
83-23 : সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে।
83-24 : আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন।
83-25 : তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।
83-26 : তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত।
83-27 : তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।
83-28 : এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।
83-29 : যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।
83-30 : এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত।
83-31 : তারা যখন তাদের পরিবার - পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত।
83-32 : আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত।
83-33 : অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।
83-34 : আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।
83-35 : সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে,
83-36 : কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো?